Faeröerse voorbeeldteksten
Gebruik dit menu om binnen Faeröers te navigeren.
Gebruik het menu links om binnen Vreemdetalen.nl verder te navigeren. | Over het Faeröers | Over de Faeröer | Alfabet | Woordenboeken | Woorden en zinnen | | Taalcursussen | | Voorbeeldteksten | Spreekwoorden | Literatuur | Links | Agenda | |
Het volkslied van de Faeröer - Tjóðarsangur hjá Føroyum. Het volkslied van de Faeröer heet Tú Alfagra Land Mítt (Jij, Mijn Wonderschone Land). Het werd in 1906 geschreven door schoolhoofd Símun av Skarði en de melodie werd in 1907 gecomponeerd door violist Petur Alberg. |
Tú, alfagra land mítt | Jij, mijn prachtige land |
Tú, alfagra land mítt, mín dýrasta ogn, á vetri so randhvítt, á sumri við logn, tú tekur meg at tær so tætt í tín favn, tit oyggjar so mætar, Gud signi tað navn, sum menn tykkum góvu, tá teir tykkum sóu, Ja, Gud signi Føroyar, mítt land. |
Jij, mijn prachtige land, mijn dierbaarste goed! in de winter wit omrand, in de zomer kalm, jij pakt mij stevig vast in een omhelzing Jouw eilanden zo dierbaar, God zegene de naam die de mensen daaraan gaven toen ze jullie zagen. Ja, God zegene de Faeröer, mijn land! |
Hin roðin, sum skínur á sumri í líð, hin ódnin, sum týnir mangt lív vetrartíð, og myrkrið, sum fjalir mær bjartasta mál, og ljósið, sum spælir mær sigur í sál: Alt streingir, ið tóna sum vága og vóna, at eg verji Føroyar, mítt land. |
Het rode licht dat schijnt, in de zomer op de helingen de storm die verwoest vele levens in de wintertijd, en de duisternis die het helderste doel voor mij verbergt, en het licht dat voert mijn ziel naar de overwinning, alle snaren die klinken, die durven en hopen dat ik de Faeröer Eilanden verdedig, mijn land! |
Eg nígi tí niður í bøn til tín, Guð: Hin heilagi friður mær falli í lut! Lat sál mía tváa sær í tíni dýrd! So torir hon vága - av Guði væl skírd - at bera tað merki, sum eyðkennir verkið, ið varðveitir Føroyar, mítt land! |
Daarom kniel ik neer in gebed voor u, God: Moge deheilige vrede over mij neerdalen! Laat mijn ziel uw heerlijkheid aanschouwen! Zo durft mijn ziel het aan - met vertrouwen in God - om het teken te dragen van onderscheidende werken die de Faeröereilanden behouden, mijn land! |
Onze Vader | Faðir vár |
Onze Vader die in de hemelen zijt, Uw naam worde geheiligd, Uw Koninrijk kome, Uw wil geschiede gelijk in de hemel als ook op de aarde. Geef ons heden ons dagelijks brood. En vergeef ons onze schulden, gelijk ook wij vergeven aan onze schuldenaren. En leid ons niet in verzoeking, maar verlos ons van de Boze. Want van U is het Koninkrijk, en de kracht, en de heerlijkheid, tot in eeuwigheid. Amen. |
Faðir vár, Tú, sum ert í Himli. Heilagt verði navn Títt, Komi ríki Títt, Verði vilji Tín, sum í Himli, so á jørð. Gev okkum í dag okkara dagliga breyð. Og fyrigev okkum syndir okkara, so sum vit eisini fyrigeva teimum, ið móti okkum synda. Leið okkum ikki í frestingar, men frels okkum frá tí illa. Tí at Títt er Ríkið, valdið og heiðurin um allar ævir. Amen |
Universele Verklaring van de Rechten van de Mens Yvirlýsingin um mannarættindi |
Artikel 1 Alle mensen worden vrij en gelijk in waardigheid en rechten geboren. Zij zijn begiftigd met verstand en geweten, en behoren zich jegens elkander in een geest van broederschap te gedragen. |
1. Grein Øll menniskju eru fødd fræls og jøvn til virðingar og mannarættindi. Tey hava skil og samvitsku og eiga at fara hvørt um annað í bróðuranda. |
Artikel 2 |
2. Grein Øll hava krav um rættindi og frælsi, sum eru nevnd í hesi yvirlýsing, uttan mun til ættarslag (rasu), húðarlit, kyn, mál, átrúnað, politiska ella aðra sannføring, tjóðskaparligan ella samfelagsligan uppruna, ognarviðurskifti, føðing ella aðra støðu. Somuleiðis skal eingin mismunnur vera orsakað av politiskari, rættarligari ella millumtjóða støðu hjá tí landi, sum ein persónur hoyrir til, sama um landið er sjálvstøðugt, undir tilsjónarvaldi, ella fullveldi tess á annan hátt er skert. |
Artikel 3 |
3. Grein Ein og hvør hevur rætt til lív, frælsi og persónliga trygd. |
Artikel 4 |
4. Grein Eingin skal liva í trældómi ella trælkan; trældómur og trælahandil av øllum slag skulu verða bannað. |
Artikel 5 |
5. Grein |
Wees gegroet Maria | Heil veri tú, Maria |
Wees gegroet Maria, vol van genade. De Heer is met u. Gezegend bent u onder de vrouwen. En gezegend is Jezus, de vrucht van uw schoot. Heilige Maria, Moeder van God, bid voor ons, zondaars, nu en in het uur van onze dood. Amen. |
Heil veri tú, Maria, full av náði. Harrin er við tær. Vælsignað ert tú millum kvinnur, og vælsignað er Jesus, frukt móðurlívs tíns. Heilaga Maria, Móður Guds, bið furi okkum, syndarum, nú og á deyðastudn okkara. Amen. |