Statistieken

Vandaag 140
Deze week 217
Deze maand 1425
Sinds 08-2008 983218

Klingon





 

 

 

 

 

Landen waar Klingon gesproken wordt: Wereldwijd, voornamelijk onder fans van Star Trek
Officiële status: Geen officiële status in enig land
Aantal moedertaalsprekers: 0
Aantal mensen dat Klingon als tweede taal spreekt: Geschat op enkele duizenden wereldwijd
Eigen benaming: tlhIngan Hol
Alfabet: pIqaD en Latijns (aangepast)
Aantal letters in het alfabet: 26, inclusief enkele unieke combinaties zoals "tlh" en "ng"
Regulering:
(Van spelling, etc.)
De spelling en grammatica zijn vastgelegd door de bedenker, Marc Okrand. Het Klingon Language Institute (KLI) houdt toezicht op het gebruik en de ontwikkeling van de taal.
Classificatie:
(Taalfamilie)
Kunsttaal
---> Sciencefiction
---------> Klingon
Ontworpen door: Marc Okrand, in 1984 voor de film "Star Trek III: The Search for Spock"
Bekend om: Een van de meest ontwikkelde en gebruikte kunsttalen, met een uitgebreide grammatica en vocabulaire, gebruikt door fans van Star Trek in fictieve en recreatieve contexten.
Gebruik in media: Klingon is gebruikt in diverse Star Trek-films en -series, boeken, opera’s, toneelstukken, en zelfs vertalingen van bekende werken zoals Shakespeare's "Hamlet" en de "Bijbel".

 

Inleiding
Klingon is een kunsttaal die werd gecreëerd door linguïst Marc Okrand in 1984 voor de film "Star Trek III: The Search for Spock". Eerder bedacht acteur James Doohan (Scotty) voor "Star Trek I: The Motion Picture" een aantal woorden en zinnen. Voor de derde film werd taalkundige Marc Okrand ingeschakeld om de taal verder uit te werken. De taal is ontworpen om vreemd en buitenaards te klinken, met een unieke klankstructuur en grammatica die afwijkt van natuurlijke talen. Klingon wordt gesproken door fans van de Star Trek-franchise, en hoewel het geen moedertaalsprekers heeft, wordt het actief bestudeerd en gesproken door een wereldwijd netwerk van liefhebbers. Het Klingon Language Institute (KLI), dat gevestigd is in Kentucky, zet zich in voor de promotie van de Klingon taal en cultuur.

 

Alfabet
Het Klingon wordt weergegeven met een aangepaste versie van het Latijnse alfabet met enkele unieke kenmerken. Het alfabet bestaat uit de standaard 26 letters, maar er zijn specifieke combinaties van letters die unieke klanken representeren in het Klingon, zoals "tlh", "ng", en "q’". De taal heeft een complex systeem van medeklinkers en klinkers, met een sterke nadruk op glottale stops (zoals de pauze in 'beamen', maar in het Klingon wat agressiever uitgesproken) en keelklanken, wat bijdraagt aan het scherpe, agressieve geluid dat wordt geassocieerd met de Klingons in de Star Trek-serie. De spelling van Klingon is vastgelegd in de richtlijnen die Marc Okrand heeft opgesteld en wordt gevolgd door het KLI. In de serie zijn vaak tekens te zien uit het eigen Klingon-alfabet. Deze tekens zijn echter vaak vrij willekeurig en zijn slechts ter decoratie. Het schriftsysteem, genaamd pIqaD is wel uitgewerkt, maar de meeste fans van de taal gebruiken het niet. Ter illustratie, hierboven het woord Qapla! (succes!).

 

 

 

2024 Harmen Schoonekamp | Contact | Talennet | Sitemap.

Snelkoppelingen en mededelingen

Heeft u een eigen website? Een link naar deze website wordt zeer gewaardeerd. Uw website kan eventueel ook bij ons in het linkoverzicht geplaatst worden.