Statistieken

Vandaag 86
Deze week 163
Deze maand 1371
Sinds 08-2008 983164

Mensen





 

 

familie an teaghlach
gezin teaghlach
vader athair
moeder màthair
kind clann
zoon mac
dochter nighean
broer bràthair
zus piuthar
grootouders seanair agus seanmhair
grootvader seanair
grootmoeder seanmhair
kleinkind ogha
kleinzoon mac mic
kleindochter ban-ogha
oom (broer van je moeder) bràthair màthar
oom (broer van je vader) bràthair athar
tante (zus van je moeder) piuthar màthar
tante (zus van je vader) piuthar athar
neef
(zoon van je zus)
mac bràthar
neef
(zoon van je broer)
mac peathar
nicht
(dochter van je zus)
nighean bràthar
nicht
(dochter van je broer)
nighean peathar
neef
(zoon van je oom of tante)
co-ogha
nicht
(dochter van je oom of tante)
co-ogha
man duine
vrouw bean
schoonvader athair-cèile
schoonmoeder màthair-chèile
zwager bràthair-cèile
schoonzus màthair-chèile
stiefvader leas-athair
stiefmoeder leas-mhàthair
stiefbroer leas-bhràthair
stiefzus leas-phiuthar
stamboom craobh-ghinealaich
   
Vrienden en bekenden Caraidean
vriend (vriendschappelijk) caraid
vriendin (vriendschappelijk) bana-charaid
vriend (liefde) leannan
vriendin (liefde) bràmair
vriendschap càirdeas
buur nàbaidh
buurman nàbaidh
buurvrouw nàbaidh
kennis caraid
collega co-obraiche
kameraad, makker, maat caraid
reisgenoot companach
gast oigh
   
De menselijke levenscyclus Cearcall a’ bheatha
leven (zelfstandig naamwoord) beatha
leven (werkwoord)* bi beò!
conceptie gabhail ri clann
geboorte breith 
geboren worden* breith!
kind clann
jongere òganach
student oileanach
werken* obair!
carrière, loopbaan cùrsa-beatha
middelbare leeftijd meadhan a’ bheatha
overgang sgur na fuil-mìos
met pensioen gaan* leig dhìot do dhreuchd!
bejaarde seann daoine
bejaardentehuis taigh sheann daoine
dood bàs
sterven* bàsaich!
begrafenis adhlacadh
crematie luaithreachadh
ontbinding lobhadh
pluk de dag Gabh cothrom an latha
gedenk te sterven Cuimhnich nach bi sibh beò gu bràth.
Laten we eten en drinken, want morgen zijn we dood Itheamaid is òlamaid, oir gheibh sinn bàs a-màireach!
   
Beroepen Dreuchdan
bakker fuineadair
slager feòladair
kok còcaire
visser iasgaire
boer tuathanach
jager sealgair
smid gobha
loodgieter plumair
schilder peantair
politicus neach-poileataigeachd
acteur actair
leraar tìdsear
ambtenaar seirbheiseach catharra
chauffeur draibhear
piloot pìlead
stewardess bana-stiùbhard
postbode fear a’ phuist
arbeider obraiche
directeur manaidsear stiùiridh
ondernemer neach-iomairt
kapper gruagaire
verkoper reiceadair
schrijver sgrìobhadair
journalist naidheachdair
redacteur deasaiche
architect ailltire
ingenieur innleadair
kunstenaar neach-ealain
muzikant neach-ciùil
arts dotair
tandarts fiaclair
dierenarts lighiche-bheathaichean
verpleegkundige banaltram
psycholoog saidhg-eòlaiche
psychiater lighiche-inntinn
manager manaidsear
militair saighdear
professor ollamh
wetenschapper eòlaiche
makelaar bròcair
schoonmaker glanadair
tolk eadar-theangadair cainnte
vertaler eadar-theangadair
boekhouder cunntair
advocaat neach-lagha
rechter britheamh
politieagent poileas
brandweerman smàladair
bewaker freacadan
notaris nòtair
   
Liefde Gaol
houden van tha gaol agam air ...
verliefd zijn tha mi ann an gaol
vriend leannan
vriendin bràmair
Ik houd van jou! tha gaol agam ort!
Ik ook van jou! tha ’s agam-sa!
Ik ben toch zo verliefd op jou! tha gaol cho mòr agam ort!
Jij bent de liefde van mijn leven! ’s tu gaol mo bheatha!
Met jou wil ik samen oud worden! tha mi ag iarraidh fàs sean còmhla riut!
Woorden schieten tekort om uit te drukken hoeveel ik van je houd! chan urrainn dhomh innse dhut ann am faclan cho mòr ’s a tha an gaol agam ort!
afspraakje ceann-latha 
Wil je met me uitgaan? an dèid thu a-mach còmhla rium?
Ja, dat lijkt me leuk. thèid gu dearbh
Ik heb het erg naar mijn zin gehad vanavond. chòrd an oidhche rium
Mag ik je telefoonnummer? An doir thu dhomh an àireamh fòn agad?
Bel me! Nach cuir thu fòn thugam?
Mag ik je kussen? Am faod mi do phògadh?
Ja, ga je gang Faodaidh, siuthad ma-tha.
Nu nog niet, misschien later. Chan fhaod, turas eile ’s dòcha
liefdesbrief litir gaoil
kalverliefde gaol nach mair
Valentijnsdag Latha Naomh Valentine
zoen, kus pòg
zoenen, kussen* pòg!
tongzoen pòg Frangach
verloofd gealladh pòsaidh
verloving air gealladh pòsaidh a thoirt seachad
   
Het uiterlijk Coltas
lang fada
kort goirid
mooi bòidheach
lelijk grànda
dik reamhar
dun tana
lang haar falt fada
kort haar falt goirid
krullen falt dualach
blond haar falt bàn
rood haar falt ruadh
bruin haar falt donn
zwart haar falt dubh
grijs haar falt liath
wit haar falt bàn
snor stais
kaal maol
baard feusag
blauwe ogen sùilean gorma
groene ogen sùilean uaine
donkere ogen sùilean dorcha
huidskleur dath a’ chraicinn
ras cinneadh
blank geal, cabhcasach
zwart dubh
kleurling dubh
mediterraan meadhan-thìreach
Aziatisch Àiseanach
Indiaan Tùsanach Aimearaganach
sieraad seud
bril speuclairean
zonnebril speuclairean-grèine
oorbel fàinne-cluaise
halsketting seud-muineil
horloge uaireadair
armband bann-làimhe
ring fàinne
tatoeage tatù
litteken seann leòn
   
Huwelijk Pòsadh
trouwen pòs! 
Wil je met me trouwen? Am pòs thu mi?
Ja, ik wil Pòsaidh.
bruid bean na bainnse
bruidegom fear na bainnse
tot de dood ons scheidt Gus an sgar am bàs sinn
trouwring fàinne-phòsaidh
huwelijksreis mìos nam pòg
getrouwd pòsta
trouwdag banais
   
Kinderen Clann
zwangerschap leatromachd
zwanger leatrom
bevalling breith
geboorte breith
baby, zuigeling leanabh
tweeling leth-aonan
peuter màgaire
kleuter clann
kind clann
tiener deugaire
puberteit aois-leannanachd
puber òganach
opvoeding àrach
opvoeden àraich!
   
Scheiding Sgaradh
ex-man an duine a bha agam roimhe
ex-vrouw a’ bhean a bha agam roimhe
Ik haat je! ’S beag orm thu!
Ik jou ook! Agus thusa orm-sa!
advocaat neach-lagha
inboedelverdeling sgaradh nan sealbhachdan
omgangsregeling rèiteachadh inntrigeadh
alimentatie airgead-sgaraidh
voogdij tuitearachd
   
dood (zelfstandig naamwoord) am bàs
dood (bijvoeglijk naamwoord) marbh
sterven bàsaich!
begrafenis adhlacadh
crematie luaithreachadh
kerkhof, begraafplaats cill
natuurlijke dood bàs nàdarra
euthanasie bàs roghnaichte
zelfmoord fèin-mharbh
rouw tuireadh
rouwen dèan tuireadh!
weduwe  banntrach
weduwnaar banntrach-duine
wees dìlleachdan
   
Want uit stof ben je gemaakt en tot stof zul je wederkeren Is duslach thu, agus gu duslach tillidh thu
De een zijn dood is de ander zijn brood An nì a nì an dara h-aba subhach, nì e an t-aba eile dubhach
   
psychologie Saidhg-eòlas
psycholoog saidhg-eòlaiche
cliënt cliant
verstand adhbhar
gevoel faireachdainn
denken smaoinich!
gedachte smuaint
hersenen eanchainn
gedrag giùlan
persoonlijkheid pearsantachd
aandacht aire
houding seasamh
acceptatie gabhail ris
bewustzijn fiosrachd
onderbewustzijn fo-fhiosrachd
agressie miann-còmhraig
therapie slànachadh
empathie co-fhaireachdainn
concentratie dian-aire
depressie dubhachas
droom aisling
geheugen cuimhne
geweten cogais
hypnose suainealas
hysterie leth-taobhachd
herkenning aithneachadh
identificatie aithneachadh
imitatie atharrais
introvert neo-fhosgaire
extravert fosgaire
ervaring eòlas
trauma dochainn
motivatie togradh
ontkenning àicheadh
stress bruthadh

 

 

2024 Harmen Schoonekamp | Contact | Talennet | Sitemap.

Snelkoppelingen en mededelingen

Heeft u een eigen website? Een link naar deze website wordt zeer gewaardeerd. Uw website kan eventueel ook bij ons in het linkoverzicht geplaatst worden.